à c?té de 和 aux c?tés de 長得似乎,怎樣區分呢?
à c?包養網té de
à c?té de表現“在…旁邊”,包養網前面可以接包養感情人或事物:
Il marche à c?té de moi.
他在我旁邊走。(接人)
包養妹
Le salon est à c?té de la salle à m包養網anger.
客堂在餐廳旁邊。(接物)
這個意思還有一些引申義:
Vous êtes re包養留言板sté à c?té包養網評價 de la question.
實在是:您切題瞭,偏題瞭。
passer à c?包養網車馬費t包養合約é de l’esse包養ntiel
字面意思:從本質題目身邊顛末;
包養網
包養網
實在是:沒觸及本質,沒說到點上包養
aux c?tés de
帶冠詞的這個aux c?tés de (有時用雙數au c?té de)普通接人包養網推薦,誇大“感情上站在或人身邊”,être aux c?tés de qn.相當於lui a包養軟體pport包養網er s包養女人on aide, son soutien,也就是輔助包養網或支撐或人:
Elle a toujours été aux c?té短期包養s de son frère包養網dcard dans le包養網s moments difficiles.